Soera 86 – Ath-Thariq – De Heldere Ster – الطّارق

bismillah ir rahman ir rahim

وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ 1

Bij de hemel en de heldere ster.

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ 2

En wat doet jou weten wat de heldere ster is?

النَّجْمُ الثَّاقِبُ 3

(Het is) een doordringende ster (d.w.z. een stralende ster).

إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ 4

Over iedere ziel is er een waker (aangesteld).

فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ 5

Laat de mens dan kijken waaruit hij is geschapen.

خُلِقَ مِن مَّاءٍ دَافِقٍ 6

Hij is geschapen van spuitend water (d.w.z. van mannelijk zaad).

يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ 7

Dat tussen de rug(gengraat) en de ribben(kast) vandaan komt.

إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ 8

Voorwaar, Hij (Allah) is zeker in staat om het (d.w.z. de mens die hieruit is geschapen) terug te doen keren (na zijn dood).

يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ 9

Op de Dag waarop de geheimen (van de mensen) op de proef worden gesteld.

فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ 10

Voor hem (d.w.z. voor de mens) is er dan geen kracht en geen helper.

وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ 11

Bij de hemel die steeds (met de regen) terugkeert.

وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ 12

(En) bij de aarde die steeds splijt (door wat eruit voortkomt aan planten).

إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ 13

Voorwaar, het (d.w.z. de Koran) is zeker een beslissend Woord.

وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ 14

En het is geen vermaak.

إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا 15

Voorwaar, zij (d.w.z. de ongelovigen) beramen listen.

وَأَكِيدُ كَيْدًا 16

En Ik maak een plan.

فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا 17

(O Mohammed) geef de ongelovigen daarom uitstel (voordat zij te grazen worden genomen). Geef hun uitstel voor een tijdje.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Close