Soera 22 – Al-Hajj – De Bedevaart – الحجّ

bismillah ir rahman ir rahim

يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ ۚ إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَيْءٌ عَظِيمٌ 1

O mensen, vrees jullie Heer. Waarlijk, de beving van het Uur is iets enorms.

يَوْمَ تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّا أَرْضَعَتْ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا وَتَرَى النَّاسَ سُكَارَىٰ وَمَا هُم بِسُكَارَىٰ وَلَٰكِنَّ عَذَابَ اللَّهِ شَدِيدٌ 2

De Dag waarop jullie het zullen zien, zal iedere zogende moeder haar zuigeling vergeten en iedere zwangere (vrouw) zal haar vrucht verliezen. En jij zult de mensen in staat van dronkenschap zien hoewel zij niet dronken zijn, maar de Bestraffing van Allah is hard.

وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّبِعُ كُلَّ شَيْطَانٍ مَّرِيدٍ 3

En onder de mensen zijn er (sommigen) die redetwisten over Allah zonder kennis en (die) iedere opstandige satan volgen.

كُتِبَ عَلَيْهِ أَنَّهُ مَن تَوَلَّاهُ فَأَنَّهُ يُضِلُّهُ وَيَهْدِيهِ إِلَىٰ عَذَابِ السَّعِيرِ 4

Het is hem (de satan) voorgeschreven dat hij waarlijk degene die hem volgt, zal laten afdwalen en naar de bestraffing van het laaiende Vuur zal leiden.

يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِن كُنتُمْ فِي رَيْبٍ مِّنَ الْبَعْثِ فَإِنَّا خَلَقْنَاكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ مِن مُّضْغَةٍ مُّخَلَّقَةٍ وَغَيْرِ مُخَلَّقَةٍ لِّنُبَيِّنَ لَكُمْ ۚ وَنُقِرُّ فِي الْأَرْحَامِ مَا نَشَاءُ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ نُخْرِجُكُمْ طِفْلًا ثُمَّ لِتَبْلُغُوا أَشُدَّكُمْ ۖ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰ أَرْذَلِ الْعُمُرِ لِكَيْلَا يَعْلَمَ مِن بَعْدِ عِلْمٍ شَيْئًا ۚ وَتَرَى الْأَرْضَ هَامِدَةً فَإِذَا أَنزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَاءَ اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ وَأَنبَتَتْ مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ 5

O mensen, als jullie in twijfel verkeren over de Wederopstanding, voorwaar, Wij schiepen jullie uit aarde en vervolgens uit een (water)druppel en vervolgens uit een bloedklonter en daarna uit een vleesklomp. (Sommigen zijn) gevormd en (sommigen zijn nog) niet gevormd, om (de Macht van Allah) aan jullie duidelijk te maken. En Wij laten wat Wij willen in de baarmoeder (verblijven) tot een vastgesteld tijdstip. Vervolgens brengen Wij jullie als kind (uit de buik van jullie moeders) voort, waarna jullie de volle kracht bereiken (d.w.z. fysiek en mentaal rijp zijn). En onder jullie zijn er (sommigen) van wie de ziel (vóór die tijd) wordt weggenomen en onder jullie zijn er (sommigen) die teruggebracht worden naar de meest gebrekkige leeftijd, zodat hij na enige kennis te hebben gehad niets meer weet. En jij ziet dat de aarde levenloos (d.w.z. onvruchtbaar) is, maar wanneer Wij er water op laten neerdalen, komt deze (middels begroeiing) tot beweging, en groeit het (d.w.z. haar gewas) en brengt het van elk soort fraaie (planten) voort.

ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّهُ يُحْيِي الْمَوْتَىٰ وَأَنَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ 6

Dat is omdat Allah de Waarheid is en Hij waarlijk Degene is Die de doden tot leven brengt en Hij waarlijk Degene is Die tot alles in staat is.

وَأَنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِيهَا وَأَنَّ اللَّهَ يَبْعَثُ مَن فِي الْقُبُورِ 7

En voorwaar, het Uur komt. Hierover bestaat geen twijfel. En waarlijk, Allah zal degenen die zich in de graven bevinden opwekken.

وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلَا هُدًى وَلَا كِتَابٍ مُّنِيرٍ 8

En onder de mensen zijn er (sommigen) die redetwisten over Allah zonder kennis, zonder leiding en zonder een verlicht Boek.

ثَانِيَ عِطْفِهِ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۖ لَهُ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ ۖ وَنُذِيقُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَذَابَ الْحَرِيقِ 9

Hij buigt zijn nek (d.w.z. dat hij zich hoogmoedig opstelt) om (anderen) af te laten dwalen van de Weg van Allah. Voor hem is er een vernedering in deze wereld. En op de Dag der Opstanding zullen Wij hem de brandende Bestraffing laten proeven.

ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ يَدَاكَ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ 10

Dat is vanwege datgene wat jouw handen hebben voortgebracht. En voorwaar, Allah is niet onrechtvaardig tegenover de dienaren.

وَمِنَ النَّاسِ مَن يَعْبُدُ اللَّهَ عَلَىٰ حَرْفٍ ۖ فَإِنْ أَصَابَهُ خَيْرٌ اطْمَأَنَّ بِهِ ۖ وَإِنْ أَصَابَتْهُ فِتْنَةٌ انقَلَبَ عَلَىٰ وَجْهِهِ خَسِرَ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْخُسْرَانُ الْمُبِينُ 11

En onder de mensen bevindt zich degene die Allah met twijfel aanbidt. Wanneer het goede hem treft dan is hij daar gerust over, maar wanneer een beproeving hem treft dan wendt hij zijn gezicht (van de Islam) af. Hij verliest (hierdoor) deze wereld en het Hiernamaals. Dat is het duidelijke verlies.

يَدْعُو مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُ وَمَا لَا يَنفَعُهُ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الضَّلَالُ الْبَعِيدُ 12

Hij roept naast Allah datgene aan, wat hem niet kan schaden of baten. Dat is de vergaande afdwaling.

يَدْعُو لَمَن ضَرُّهُ أَقْرَبُ مِن نَّفْعِهِ ۚ لَبِئْسَ الْمَوْلَىٰ وَلَبِئْسَ الْعَشِيرُ 13

Hij roept degene aan die hem eerder zal schaden dan baten. Dat is zeker de slechtste beschermer en dat is zeker de slechtste verwant.

إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ 14

Voorwaar, Allah zal degenen die geloven en goede daden verrichten toelaten tot Tuinen waaronder rivieren stromen. Voorwaar, Allah doet wat Hij wil.

مَن كَانَ يَظُنُّ أَن لَّن يَنصُرَهُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ فَلْيَمْدُدْ بِسَبَبٍ إِلَى السَّمَاءِ ثُمَّ لْيَقْطَعْ فَلْيَنظُرْ هَلْ يُذْهِبَنَّ كَيْدُهُ مَا يَغِيظُ 15

Wie denkt dat Allah hem (Mohammed) in deze wereld en in het Hiernamaals niet zal helpen, laat hem een touw aan het plafond binden (en zichzelf daaraan ophangen) en deze vervolgens afsnijden. Laat hem dan kijken of zijn list datgene wat zijn woede opwekt kan wegnemen.

وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَاهُ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ وَأَنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَن يُرِيدُ 16

En zo hebben Wij het (d.w.z. de Verzen van de Koran) neergezonden als duidelijke Verzen, en voorwaar, Allah leidt wie Hij wil.

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالصَّابِئِينَ وَالنَّصَارَىٰ وَالْمَجُوسَ وَالَّذِينَ أَشْرَكُوا إِنَّ اللَّهَ يَفْصِلُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ 17

Waarlijk, degenen die geloven, de joden, de Sabiërs, de christenen, de vuuraanbidders en degenen die deelgenoten (aan Allah) toekennen, voorwaar, Allah zal tussen hen oordelen op de Dag der Opstanding. Voorwaar, Allah is Getuige van alles.

أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَسْجُدُ لَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَمَن فِي الْأَرْضِ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ وَالنُّجُومُ وَالْجِبَالُ وَالشَّجَرُ وَالدَّوَابُّ وَكَثِيرٌ مِّنَ النَّاسِ ۖ وَكَثِيرٌ حَقَّ عَلَيْهِ الْعَذَابُ ۗ وَمَن يُهِنِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن مُّكْرِمٍ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يَشَاءُ ۩ 18

Heb jij niet gezien dat (al) datgene wat zich in de hemelen en op de aarde bevindt, de zon, de maan, de sterren, de bergen, de bomen, de schepsels (die zich op aarde voortbewegen) en velen onder de mensen (zich) voor Allah neerknielen? Maar er zijn velen voor wie de Bestraffing (van Allah) is vastgesteld. En voor degene die door Allah wordt vernederd is er niemand (anders) die hem kan eren. Voorwaar, Allah doet wat Hij wil.

هَٰذَانِ خَصْمَانِ اخْتَصَمُوا فِي رَبِّهِمْ ۖ فَالَّذِينَ كَفَرُوا قُطِّعَتْ لَهُمْ ثِيَابٌ مِّن نَّارٍ يُصَبُّ مِن فَوْقِ رُءُوسِهِمُ الْحَمِيمُ 19

Dit zijn twee tegenstanders (d.w.z. de gelovigen en ongelovigen) die (met elkaar) redetwisten over hun Heer. Wat betreft degenen die niet geloven, voor hen zal er kleding van vuur worden gesneden (d.w.z. gereedgemaakt), (en) er zal kokend water over hun hoofden worden gegoten.

يُصْهَرُ بِهِ مَا فِي بُطُونِهِمْ وَالْجُلُودُ 20

Daardoor zal datgene wat zich in hun buiken bevindt wegsmelten, en (dit geldt ook voor) de huiden.

وَلَهُم مَّقَامِعُ مِنْ حَدِيدٍ 21

En voor hen zullen er hamers van ijzer zijn (waarmee zij geslagen worden).

كُلَّمَا أَرَادُوا أَن يَخْرُجُوا مِنْهَا مِنْ غَمٍّ أُعِيدُوا فِيهَا وَذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ 22

Telkens wanneer zij daaruit (d.w.z. uit de Hel) willen gaan, (om) aan de (enorme) Kwelling (te ontsnappen), zullen zij daarin teruggedreven worden. En (er zal tegen hen gezegd worden): “Proef de brandende Bestraffing.”

إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤًا ۖ وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ 23

Voorwaar, Allah zal degenen die geloven en goede daden verrichten toelaten tot Tuinen waaronder rivieren stromen, daarin zullen zij opgesierd worden met gouden armbanden en parels, en hun kleding daarin zal (van) zijde zijn.

وَهُدُوا إِلَى الطَّيِّبِ مِنَ الْقَوْلِ وَهُدُوا إِلَىٰ صِرَاطِ الْحَمِيدِ 24

En zij werden geleid naar (het spreken van) goede woorden (d.w.z. lofuitingen) en zij werden geleid naar het Pad van de Meest Prijzenswaardige.

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَالْمَسْجِدِ الْحَرَامِ الَّذِي جَعَلْنَاهُ لِلنَّاسِ سَوَاءً الْعَاكِفُ فِيهِ وَالْبَادِ ۚ وَمَن يُرِدْ فِيهِ بِإِلْحَادٍ بِظُلْمٍ نُّذِقْهُ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ 25

Waarlijk, degenen die niet geloven en (anderen) van de Weg van Allah en al-Masdjid ul-Haraam (de gewijde moskee in Mekka) afhouden, die Wij voor de mensen hebben gemaakt, zowel voor degene die daar verblijft als de bezoekers van buitenaf (zullen Wij een pijnlijke Bestraffing laten proeven). En wie daarin ten onrechte (van de Waarheid) wenst af te wijken (d.w.z. zondigt), Wij zullen hem van een pijnlijke Bestraffing laten proeven.

وَإِذْ بَوَّأْنَا لِإِبْرَاهِيمَ مَكَانَ الْبَيْتِ أَن لَّا تُشْرِكْ بِي شَيْئًا وَطَهِّرْ بَيْتِيَ لِلطَّائِفِينَ وَالْقَائِمِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ 26

En (gedenk) toen Wij voor Ibraahiem de plaats van het Huis (de Kacbah) bouwklaar maakten (zeggende): “Ken Mij niets als deelgenoot toe en reinig Mijn Huis voor degenen die de Tawaaf verrichten, en voor degenen die staan (in het gebed), en voor degenen die (daar) buigen (en) neerknielen (in het gebed).

وَأَذِّن فِي النَّاسِ بِالْحَجِّ يَأْتُوكَ رِجَالًا وَعَلَىٰ كُلِّ ضَامِرٍ يَأْتِينَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٍ 27

En verkondig de hadj aan de mensen, waarna zij lopend en op elke kameel vanuit alle verre plaatsen naar jou toe zullen komen (om de hadj te verrichten).

لِّيَشْهَدُوا مَنَافِعَ لَهُمْ وَيَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ فِي أَيَّامٍ مَّعْلُومَاتٍ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّن بَهِيمَةِ الْأَنْعَامِ ۖ فَكُلُوا مِنْهَا وَأَطْعِمُوا الْبَائِسَ الْفَقِيرَ 28

Zodat zij getuigen zullen zijn van de voordelen (daarvan) voor hen. En (zodat) zij de Naam van Allah op de bekende dagen zullen uitspreken (als dank) voor de veedieren waarmee Hij hen heeft voorzien. Dus eet daarvan en voed daarmee de behoeftige arme.

ثُمَّ لْيَقْضُوا تَفَثَهُمْ وَلْيُوفُوا نُذُورَهُمْ وَلْيَطَّوَّفُوا بِالْبَيْتِ الْعَتِيقِ 29

Laat hen vervolgens hun rituelen vervolmaken, hun geloften nakomen en de Tawaaf verrichten om het oude Huis.”

ذَٰلِكَ وَمَن يُعَظِّمْ حُرُمَاتِ اللَّهِ فَهُوَ خَيْرٌ لَّهُ عِندَ رَبِّهِ ۗ وَأُحِلَّتْ لَكُمُ الْأَنْعَامُ إِلَّا مَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ ۖ فَاجْتَنِبُوا الرِّجْسَ مِنَ الْأَوْثَانِ وَاجْتَنِبُوا قَوْلَ الزُّورِ 30

Dat (is de verplichting van de hadj). En degene die de gewijde Zaken van Allah eert, dat is beter voor hem bij zijn Heer. En toegestaan voor jullie is het vee, behalve dat wat aan jullie voorgedragen zal worden. Dus vermijd de onreinheid van de afgoden en vermijd het liegen (over Allah).

حُنَفَاءَ لِلَّهِ غَيْرَ مُشْرِكِينَ بِهِ ۚ وَمَن يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَكَأَنَّمَا خَرَّ مِنَ السَّمَاءِ فَتَخْطَفُهُ الطَّيْرُ أَوْ تَهْوِي بِهِ الرِّيحُ فِي مَكَانٍ سَحِيقٍ 31

(Net zoals) degenen die zich zuiver tot Allah wenden, zonder Hem deelgenoten toe te kennen. En degene die deelgenoten aan Allah toekent, het is alsof hij uit de hemel is gevallen en daarna door de vogels werd gegrepen of door de wind naar een verre plaats werd weggeblazen.

ذَٰلِكَ وَمَن يُعَظِّمْ شَعَائِرَ اللَّهِ فَإِنَّهَا مِن تَقْوَى الْقُلُوبِ 32

Dat (is de ware godsvrucht). En wie de Rituelen van Allah eert, waarlijk, dat is dan door het godsvrucht (dat zich) in de harten (bevindt).

لَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ مَحِلُّهَا إِلَى الْبَيْتِ الْعَتِيقِ 33

Voor jullie bevinden zich daarin (d.w.z. in de veedieren die geofferd worden) voordelen tot een vastgesteld tijdstip. Vervolgens zal de offerplaats ervan bij het oude Huis zijn.

وَلِكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنسَكًا لِّيَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّن بَهِيمَةِ الْأَنْعَامِ ۗ فَإِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ فَلَهُ أَسْلِمُوا ۗ وَبَشِّرِ الْمُخْبِتِينَ 34

En voor iedere gemeenschap hebben Wij (het slachten van) offers vastgesteld, zodat zij de Naam van Allah zullen uitspreken over de veedieren waarmee Hij hen heeft voorzien. En jullie God is één God, dus onderwerp jullie aan Hem. En verkondig verheugende Tijdingen aan degenen die zich nederig opstellen (tegenover hun Heer).

الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَالصَّابِرِينَ عَلَىٰ مَا أَصَابَهُمْ وَالْمُقِيمِي الصَّلَاةِ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ 35

Degenen van wie de harten sidderen wanneer Allah genoemd wordt, en degenen die geduldig zijn wanneer hun iets overkomt, en degenen die het gebed onderhouden en uitgeven van datgene waarmee Wij hen hebben voorzien.

وَالْبُدْنَ جَعَلْنَاهَا لَكُم مِّن شَعَائِرِ اللَّهِ لَكُمْ فِيهَا خَيْرٌ ۖ فَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهَا صَوَافَّ ۖ فَإِذَا وَجَبَتْ جُنُوبُهَا فَكُلُوا مِنْهَا وَأَطْعِمُوا الْقَانِعَ وَالْمُعْتَرَّ ۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرْنَاهَا لَكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ 36

En Wij hebben (het slachten van) de kamelen voor jullie tot de Rituelen van Allah gemaakt, daarin is (veel) goeds voor jullie. Dus spreek de Naam van Allah over hen (d.w.z. over de kamelen) uit wanneer zij staand opgesteld zijn (om geofferd te worden) en wanneer zij op hun zijden (op de grond) vallen (na het offeren). Eet er dan van en voed daarmee de nietbedelende arme en de bedelende arme. Zo hebben Wij hen (d.w.z. de kamelen) dienstbaar gemaakt aan jullie, opdat jullie dankbaar zullen zijn.

لَن يَنَالَ اللَّهَ لُحُومُهَا وَلَا دِمَاؤُهَا وَلَٰكِن يَنَالُهُ التَّقْوَىٰ مِنكُمْ ۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرَهَا لَكُمْ لِتُكَبِّرُوا اللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَاكُمْ ۗ وَبَشِّرِ الْمُحْسِنِينَ 37

Het is niet hun vlees of hun bloed dat Allah bereikt, maar het is jullie godsvrucht dat Hem bereikt. Zo heeft Hij hen dienstbaar gemaakt aan jullie opdat jullie de Grootheid van Allah zullen prijzen, omdat Hij jullie geleid heeft. En verkondig verheugende Tijdingen aan de weldoeners.

إِنَّ اللَّهَ يُدَافِعُ عَنِ الَّذِينَ آمَنُوا ۗ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ خَوَّانٍ كَفُورٍ 38

Voorwaar, Allah verdedigt degenen die geloven. Voorwaar, Allah houdt van geen enkele bedrieglijke, ondankbare (persoon).

أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَاتَلُونَ بِأَنَّهُمْ ظُلِمُوا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ نَصْرِهِمْ لَقَدِيرٌ 39

Toestemming (om te strijden) is gegeven aan degenen die bestreden worden, omdat hun onrecht is aangedaan. En waarlijk, Allah is zeker in staat om hun de overwinning te schenken.

الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِن دِيَارِهِم بِغَيْرِ حَقٍّ إِلَّا أَن يَقُولُوا رَبُّنَا اللَّهُ ۗ وَلَوْلَا دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُم بِبَعْضٍ لَّهُدِّمَتْ صَوَامِعُ وَبِيَعٌ وَصَلَوَاتٌ وَمَسَاجِدُ يُذْكَرُ فِيهَا اسْمُ اللَّهِ كَثِيرًا ۗ وَلَيَنصُرَنَّ اللَّهُ مَن يَنصُرُهُ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ 40

Degenen die onrechtmatig uit hun huizen zijn verdreven alleen omdat zij zeiden: “Onze Heer is Allah.” En als Allah een deel van de mensen niet door een ander deel (middels de strijd) liet tegenhouden, dan zouden kloosters, kerken, synagogen en moskeeën waarin de Naam van Allah veelvuldig wordt verheerlijkt zeker zijn vernietigd. En Allah helpt zeker degene die Hem helpt. Voorwaar, Allah is zeker Sterk, Almachtig.

الَّذِينَ إِن مَّكَّنَّاهُمْ فِي الْأَرْضِ أَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ وَأَمَرُوا بِالْمَعْرُوفِ وَنَهَوْا عَنِ الْمُنكَرِ ۗ وَلِلَّهِ عَاقِبَةُ الْأُمُورِ 41

(Zij zijn) degenen die, als Wij hen op de aarde vestigen, het gebed onderhouden en de Zakaat afdragen en het goede bevelen en het slechte verbieden. En aan Allah behoort (de bepaling van) het einde van (alle) zaken.

وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَثَمُودُ 42

En als zij jou (o Mohammed) verloochenen, zo verloochenden (ook) het volk van Noeh, cAad en Thamoed (hun Profeten) vóór hen.

وَقَوْمُ إِبْرَاهِيمَ وَقَوْمُ لُوطٍ 43

En het volk van Ibraahiem en het volk van Loet.

وَأَصْحَابُ مَدْيَنَ ۖ وَكُذِّبَ مُوسَىٰ فَأَمْلَيْتُ لِلْكَافِرِينَ ثُمَّ أَخَذْتُهُمْ ۖ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ 44

En de bewoners van Madyan, en (ook) Moesa werd verloochend. Maar Ik verleende de ongelovigen uitstel, vervolgens greep Ik hen. Hoe (verschrikkelijk) was dan Mijn Afkeuring?

فَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا وَهِيَ ظَالِمَةٌ فَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَبِئْرٍ مُّعَطَّلَةٍ وَقَصْرٍ مَّشِيدٍ 45

En hoeveel (inwoners) van de steden hebben Wij vernietigd, terwijl zij onrechtplegers waren, waarna deze (d.w.z. de steden) in puin lagen? En (hoeveel) waterputten werden verwaarloosd en (hoeveel) hoge paleizen (werden verlaten)?

أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَتَكُونَ لَهُمْ قُلُوبٌ يَعْقِلُونَ بِهَا أَوْ آذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا ۖ فَإِنَّهَا لَا تَعْمَى الْأَبْصَارُ وَلَٰكِن تَعْمَى الْقُلُوبُ الَّتِي فِي الصُّدُورِ 46

Hebben zij dan niet op de aarde rondgetrokken en bezaten zij geen harten waarmee zij (de tekenen die zij aanschouwden) konden begrijpen, of oren om daarmee te horen? Waarlijk, het zijn niet de ogen die verblind raken, maar het zijn de harten die zich in de borsten bevinden die verblind raken.

وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَلَن يُخْلِفَ اللَّهُ وَعْدَهُ ۚ وَإِنَّ يَوْمًا عِندَ رَبِّكَ كَأَلْفِ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّونَ 47

En zij vragen jou om de bestraffing te bespoedigen. En Allah verbreekt Zijn Verbond nooit. En voorwaar, één dag bij jouw Heer is gelijk aan duizend jaar volgens jullie telling.

وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَمْلَيْتُ لَهَا وَهِيَ ظَالِمَةٌ ثُمَّ أَخَذْتُهَا وَإِلَيَّ الْمَصِيرُ 48

En hoeveel (inwoners) van de steden heb Ik uitstel gegeven, terwijl zij onrechtplegers waren? Vervolgens greep Ik hen, en tot Mij is de Terugkeer.

قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا أَنَا لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ 49

Zeg (o Mohammed): “O mensen, ik ben slechts een duidelijke waarschuwer voor jullie.”

فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ 50

Degenen die vervolgens geloven en goede daden verrichten, voor hen is er Vergiffenis en een edele Voorziening.

وَالَّذِينَ سَعَوْا فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ 51

En degenen die ernaar streven om Onze Verzen te ontkrachten (en anderen daarvan af te houden), zij zullen de bewoners van het Hellevuur zijn.

وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ وَلَا نَبِيٍّ إِلَّا إِذَا تَمَنَّىٰ أَلْقَى الشَّيْطَانُ فِي أُمْنِيَّتِهِ فَيَنسَخُ اللَّهُ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ ثُمَّ يُحْكِمُ اللَّهُ آيَاتِهِ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ 52

En Wij hebben nooit een Boodschapper of een Profeet vóór jou gestuurd, zonder dat de satan iets (van twijfel bij de mensen) over zijn recitatie (op) wierp, terwijl hij (de Woorden van Allah) aan het reciteren was. Maar Allah maakt datgene wat de satan (op)werpt (aan twijfels) ongedaan en Allah maakt vervolgens Zijn Verzen duidelijk. En Allah is Alwetend, Alwijs.

لِّيَجْعَلَ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ فِتْنَةً لِّلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمْ ۗ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ لَفِي شِقَاقٍ بَعِيدٍ 53

Zodat Hij (Allah) datgene wat de satan (op)werpt (aan twijfels) tot een beproeving maakt voor degenen die een ziekte in hun harten hebben en waarvan de harten verhard zijn. En voorwaar, de onrechtplegers verkeren zeker in vergaande verdeeldheid.

وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَيُؤْمِنُوا بِهِ فَتُخْبِتَ لَهُ قُلُوبُهُمْ ۗ وَإِنَّ اللَّهَ لَهَادِ الَّذِينَ آمَنُوا إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ 54

En zodat degenen aan wie kennis is gegeven weten dat het de Waarheid van jouw Heer is, zodat zij er vervolgens in zullen geloven en hun harten zich daaraan (d.w.z. aan de Koran) zullen onderwerpen. En voorwaar, Allah zal degenen die geloven zeker naar het rechte Pad leiden.

وَلَا يَزَالُ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي مِرْيَةٍ مِّنْهُ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً أَوْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَقِيمٍ 55

En degenen die niet geloven zullen erover (d.w.z. over de Koran) in twijfel blijven verkeren, totdat het Uur onverwachts tot hen komt, of totdat de bestraffing van een vruchteloze dag (d.w.z. een dag die niets goeds brengt) tot hen komt.

الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ ۚ فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ 56

Op die Dag zal het Koningschap aan Allah toebehoren. Hij zal tussen hen oordelen. Degenen die geloven en goede daden verrichten zullen dan in de Tuinen van Genot vertoeven.

وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَأُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ 57

En voor degenen die niet geloven en Onze Verzen verloochenen, voor hen is er een vernederende Bestraffing.

وَالَّذِينَ هَاجَرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ قُتِلُوا أَوْ مَاتُوا لَيَرْزُقَنَّهُمُ اللَّهُ رِزْقًا حَسَنًا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ 58

En Allah zal degenen die geëmigreerd zijn op de Weg van Allah en vervolgens gedood werden of stierven, zeker van goed levensonderhoud voorzien. En voorwaar, Allah, Hij is zeker de Beste onder de voorzieners.

لَيُدْخِلَنَّهُم مُّدْخَلًا يَرْضَوْنَهُ ۗ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٌ 59

Hij zal hen zeker tot een Plaats (d.w.z. tot het Paradijs) toelaten waarover zij tevreden zullen zijn. En voorwaar, Allah is zeker Alwetend, Meest Verdraagzaam.

ذَٰلِكَ وَمَنْ عَاقَبَ بِمِثْلِ مَا عُوقِبَ بِهِ ثُمَّ بُغِيَ عَلَيْهِ لَيَنصُرَنَّهُ اللَّهُ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ 60

Zo is het. En wie (een ander) net zo bestraft als hij (zelf) is bestraft en vervolgens (opnieuw) onrecht wordt aangedaan, Allah zal hem zeker helpen. Waarlijk, Allah is zeker Meest Vergevingsgezind, Meest Genadeschenkend.

ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَأَنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ 61

Dat is omdat Allah de nacht doet overgaan in de dag, en de dag doet overgaan in de nacht. En waarlijk, Allah is Alhorend, Alziend.

ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ هُوَ الْبَاطِلُ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ 62

Dat is omdat Allah de Waarheid is en dat wat zij naast Hem aanroepen valsheid is. En voorwaar, Allah is de Meest Verhevene, de Grootste.

أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَتُصْبِحُ الْأَرْضُ مُخْضَرَّةً ۗ إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ 63

Heb jij niet gezien dat Allah water uit de hemel neerzendt waarna de aarde groen wordt? Waarlijk, Allah is Meest Zachtaardig, Alwetend (over het verborgene).

لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ 64

Aan Hem behoort datgene wat zich in de hemelen en datgene wat zich op de aarde bevindt toe. En waarlijk, Allah, Hij is zeker de Rijke (d.w.z. Vrij van alle behoeften), de Meest Prijzenswaardige.

أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي الْأَرْضِ وَالْفُلْكَ تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِأَمْرِهِ وَيُمْسِكُ السَّمَاءَ أَن تَقَعَ عَلَى الْأَرْضِ إِلَّا بِإِذْنِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ بِالنَّاسِ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ 65

Heb jij niet gezien dat Allah datgene wat zich op de aarde bevindt aan jullie dienstbaar heeft gemaakt, en (zo ook) de schepen die op Zijn Bevel over de zee varen? En (dat) Hij de hemel ervan weerhoudt om op de aarde neer te vallen, behalve met Zijn Toestemming? Waarlijk, Allah is zeker Meest Zachtaardig, Meest Genadevol voor de mensen.

وَهُوَ الَّذِي أَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ۗ إِنَّ الْإِنسَانَ لَكَفُورٌ 66

En Hij is Degene Die jullie tot leven bracht, vervolgens zal Hij jullie doen sterven en daarna zal Hij jullie (opnieuw) tot leven brengen (op de Dag der Opstanding). Voorwaar, de mens is zeker ondankbaar.

لِّكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنسَكًا هُمْ نَاسِكُوهُ ۖ فَلَا يُنَازِعُنَّكَ فِي الْأَمْرِ ۚ وَادْعُ إِلَىٰ رَبِّكَ ۖ إِنَّكَ لَعَلَىٰ هُدًى مُّسْتَقِيمٍ 67

Voor elke gemeenschap hebben Wij een Wetgeving voorgeschreven, waaraan zij zich dienen te houden. Laat hen dus niet met jou redetwisten over de Zaak (d.w.z. over jouw wetgeving), maar nodig hen uit naar jouw Heer. Voorwaar, jij (o Mohammed) bevindt je op de rechte Leiding.

وَإِن جَادَلُوكَ فَقُلِ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ 68

En als zij met jou redetwisten, zeg dan: “Allah is Alwetend over wat jullie doen.”

اللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ 69

Allah zal op de Dag der Opstanding tussen jullie oordelen over datgene waarover jullie (van mening) verschilden.

أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ۗ إِنَّ ذَٰلِكَ فِي كِتَابٍ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ 70

Weet jij niet dat Allah waarlijk op de hoogte is van (al) datgene wat zich in de hemelen en op de aarde bevindt? Voorwaar, het staat in een Boek (geschreven). Voorwaar, dat is gemakkelijk voor Allah.

وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَانًا وَمَا لَيْسَ لَهُم بِهِ عِلْمٌ ۗ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِن نَّصِيرٍ 71

En zij aanbidden naast Allah datgene waarvoor Hij geen bewijs heeft neergezonden en waarover zij geen kennis hebben. En voor de onrechtplegers is er geen helper.

وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ تَعْرِفُ فِي وُجُوهِ الَّذِينَ كَفَرُوا الْمُنكَرَ ۖ يَكَادُونَ يَسْطُونَ بِالَّذِينَ يَتْلُونَ عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا ۗ قُلْ أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذَٰلِكُمُ ۗ النَّارُ وَعَدَهَا اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ 72

En wanneer Onze duidelijke Verzen aan hen worden voorgedragen, kun jij de afschuw van de gezichten van degenen die niet geloven aflezen. Zij dreigen degenen die Onze Verzen aan hen voordragen aan te vallen. Zeg: “Zal ik jullie berichten over iets dat slechter is dan dat? Het Vuur dat Allah heeft beloofd aan degenen die niet geloven, en dit is de slechtste Eindbestemming.”

يَا أَيُّهَا النَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٌ فَاسْتَمِعُوا لَهُ ۚ إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَن يَخْلُقُوا ذُبَابًا وَلَوِ اجْتَمَعُوا لَهُ ۖ وَإِن يَسْلُبْهُمُ الذُّبَابُ شَيْئًا لَّا يَسْتَنقِذُوهُ مِنْهُ ۚ ضَعُفَ الطَّالِبُ وَالْمَطْلُوبُ 73

O mensen, er wordt een voorbeeld (door Allah aan jullie) gesteld, luister er dan naar. Voorwaar, degenen die jullie naast Allah aanroepen zijn niet (eens) in staat om een vlieg te scheppen, ook al zouden zij hiervoor samenkomen (d.w.z. hun krachten bundelen). En als de vlieg hun iets ontneemt, dan zijn zij niet (eens) in staat om het terug te pakken. Zowel de vragende (d.w.z. de persoon die deze valse goden aanbidt) als de gevraagde (d.w.z. de valse goden) zijn (dus) zwak.

مَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ 74

Zij kenden Allah niet de waarde toe die Hem toekomt. Waarlijk, Allah is zeker Sterk, Almachtig.

اللَّهُ يَصْطَفِي مِنَ الْمَلَائِكَةِ رُسُلًا وَمِنَ النَّاسِ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ 75

Allah kiest Gezanten uit de Engelen en (Boodschappers) uit de mensen. Waarlijk, Allah is Alhorend, Alziend.

يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۗ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ 76

Hij weet wat er vóór hen (d.w.z. in de toekomst) is en wat er achter hen (d.w.z. in het verleden) is. En tot Allah keren (alle) zaken terug.

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ارْكَعُوا وَاسْجُدُوا وَاعْبُدُوا رَبَّكُمْ وَافْعَلُوا الْخَيْرَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ۩ 77

O jullie die geloven, buig, kniel neer, en aanbid jullie Heer en doe het goede, opdat jullie succesvol zullen zijn.

وَجَاهِدُوا فِي اللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِ ۚ هُوَ اجْتَبَاكُمْ وَمَا جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِي الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ ۚ مِّلَّةَ أَبِيكُمْ إِبْرَاهِيمَ ۚ هُوَ سَمَّاكُمُ الْمُسْلِمِينَ مِن قَبْلُ وَفِي هَٰذَا لِيَكُونَ الرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيْكُمْ وَتَكُونُوا شُهَدَاءَ عَلَى النَّاسِ ۚ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَاعْتَصِمُوا بِاللَّهِ هُوَ مَوْلَاكُمْ ۖ فَنِعْمَ الْمَوْلَىٰ وَنِعْمَ النَّصِيرُ 78

En strijd omwille van Allah zoals jullie voor Hem horen te strijden. Hij heeft jullie uitgekozen en Hij heeft de godsdienst niet moeilijk gemaakt voor jullie. (Dit is) de religie van jullie vader Ibraahiem. Hij (Allah) is Degene Die jullie voorheen (d.w.z. in de voorgaande Boeken) en hierin (d.w.z. in de Koran) moslims heeft genoemd, opdat de Boodschapper getuige van jullie zal zijn en opdat jullie getuigen zullen zijn van de mensen. Onderhoud dus het gebed en draag de Zakaat af en houd jullie vast aan (de Voorschriften van) Allah. Hij (Allah) is jullie Beschermer. (Hij is) een voortreffelijke Beschermer en een voortreffelijke Helper.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Close